| dicționarul moldovenesc - românesc | |
|
|
| Author | Message |
|---|
basaru Admin

 Age : 23 Joined : 04 Sep 2006 Posts : 1279 Localisation : Romania Joburi/Hobby : Economics
| Subject: dicționarul moldovenesc - românesc Sun 3 Feb 2008 - 21:21 | |
| Pentru acele persoane care sunt curioase sa vadă cum arată un dicționar moldovenesc - românesc o să postez o mostră a acestuia :
A A zamuti șeva √ a face ceva A naeji √ a avea pretenții A te vrubi-a ințelege A obijî √ a obijdui A umbla cu teolka √ a se plimba cu prietena A abiși √ a promite A ahui √ a încălcat regulile de conduită A zaboli √ a se îmbolnavi A zaibi narodu √ a juca pe nervi A zaibi populația √ a juca pe nervi Ai o mutra de împingător de vagoane √ ai o față stîlcită A pastupi jestoka √ a se purta dur Ai niște surori parașute √ ai niște surori ușuratice Am pierdut orientirovca √ am încurcat adresa Amuș îți dau o ușiganie că o să te intorși cu pidalili în sus √ dacă te lovesc,cazi jos Amuș îți dau ușiganii pe bot √ o să te lovesc peste față Anekdoate √ bancuri Atstîlo √ s-a răcit A te zaibi- a te sătura A te snimi-a fugi A te sibi- a-și lua tălpășița
Auzi fău √ îmi cer iertare, oferiți-mi, vă rog, o clipă de atenție Ai da? √ pe bune?
B Bazar ăa nu șii √ fără DAR si POATE Bazaru-i mort √ discuția e încheiată Bazaruri √ discuții Barmanii √ barmen Batoane √ franzele Blea √ interjecție care nu necesită traducere Băi, vrei la aporcă? √ vrei la secția de politie?(politaii) Băi, tu trebu să șii miniatiurnaia babă √ trebuie să mai slăbești Băi, duracule √ ești cam prostuț Bîdlan √ băiat rau Bicsî √ domnișoară Bîc - bou Buhai √ bou Badîgă √ bistro, cafenea Baklajan √ băiat rau Blatnoi √ cool Bumajnik-portmoneu băi,eu vorghesc din marșutcî √ vorbesc din maxi-taxi(la mob) Bă, io huiozna - Nu știu Buzzaaa..!! - închide gura
C Cîcășios √ băiat rau Cadru √ funny Cal batrîn √ băiat needucat Caloș din chirzî √ galoși din cauciuc Cărăbuș √ carabinier Cicanî - Ciocana Chent √ prieten Chentui(verb) √ a prieteni Chirpidin - ciocan Chișior √ picior Chișăt √ urină Chipitoc √ apă fiartă
Chică pe buși(verb) √ a fi mirat Cum cu jituha? √ ce mai faci? ciumadan - om pierdut
D Da și ești goreacii pareni? √ ești atit de sexy? Dapu kaneșna √ da,sigur Devcionși √ domnișoare Dă nie kastrulea șeea √ dă-mi, te rog, cratița ceea
E El ma cumărește √ el ma irită Eu deamu psihuiesc √ devin foarte nervos Eu napastoi cîștig √ sunt norocos Eu pot să atvicesc că tu nu ești pațancă ciotcoasă √ serios,chiar ești bulangie
Eu îs bronitankin √ eu sunt cel mai cool
Ești un mujic bun √ ești tare beton Ea ne govoriti po ruski √ nu vorbesc rusa
F Fa, vrei morojenî? √ dragă,vrei o înghețată? Fa, da eu mă kiș kipitok dupa Ion √ auzi, eu îl iubesc pe Ion Foarte horoșii √ mișto Fără slejcă √ fără a fi urmărit Fără opredeliteli √ nedeterminat Fa, afța - Adresare de rău ton către o persoană de gen feminin
G Ganduras √ boule Ganeoj √ minciuni(exagerari) Goroscopu meu √ horoscop Grăiești po ruski? √ vorbesti rusa? Gura-n ghips √ o minută de tăcere, vă rog Gabjîlî - om tare la vorbă
H Hai la ozeră √ hai la iaz Hai și ni-om razbiri √ hai să clarificăm situația Hai și om ubivi mozgu √ hai să fumăm iarbă Huineaua √ ceva necunoscut, nedescoperit de mîna de om Hriulinicu! √ vă rog să tăceti pentru un moment Hanîgî - om prost Hai davai huba buba! - Bate-l bre!
I i-am pasfitit un cîntec √ i-am dedicat o piesă iziuminca s-a stricat √ am pierdut chintesența iobanîi v rot √ drace ibati! √ drace
J Jeleznîi pareni √ baiat tare Juc √ băiat isteț Jită √ fatî Jgut √ lănțișor(la git)
K Kapikî √ pușculiță Kirojki cu measo √ coltunași cu carne Koncenîi - varză, nașpa Kotleti cu gorcițî √ pirjoale cu muștar Krezi că eu ma jmotesc? √ crezi că sunt zgîrcit? Krîșă √ suport social Krîsî- hoț Kakoe tvaio naimenavanie? - Cum te cheamă? _________________

Last edited by basaru on Thu 21 Feb 2008 - 17:09; edited 1 time in total |
|
 | |
basaru Admin

 Age : 23 Joined : 04 Sep 2006 Posts : 1279 Localisation : Romania Joburi/Hobby : Economics
| Subject: Re: dicționarul moldovenesc - românesc Sun 3 Feb 2008 - 21:40 | |
| L la krugovaia lîngî zapravkî √ la rond,lîngă stația petrolieră,să opriți, vă rog
M M-ai ubidit √ m-ai convins m-am vliubit √ m-am indragostit m-am udivit √ m-am mirat ma duc să-ni fac castrație la păr √ ma duc sa ma tund ma prițipesc √ insist ma sohnesc dupa tine √ ma usuc dupa tine ma,tu și ești svobodnii hudojnic? √ ti se pare că ti-i permis totul? Măi, uăi, băi √ adresare catre reprezentantii sexului tare Măi, filitruiește bazarul √ dă-ti seama la vorbe Măi ,fau √ adresare către reprezentantii genului feminin Musar √ polițist
N Nakotești minjea √ pasează pe jos n-am vozmojnosti √ nu am posibilitatea n-am svet √ nu am electricitate nacialinic - șef nastraenii - dispozitie ne imeet naznacenie √ nu conteaza ne lomăi posteliu √ nu șifona plapuma nu pune mîna la grudi √ nu pune mina pe sîn nu pune mîna pe figura me √ nu ma atinge nu-ni fă pneumonie la cap √ nu ma irita nu fași nișo dvijenii √ nu faci nimic nu fute comisia √ nu spune minciuni nu știu și s-o slucit √ nu stiu ce s-a intimplat ni-o otkliucit svetu √ mi-au deconectat electricitatea ne-am poznakomlit √ am facut cunostinta Nu mă interfluideazî - nu ma interesează Ne-am tusuit √ ne-am distrat
O okna √ fereastră o pornit un pațan și cum vdaril odin raz apu eu ne-am poterit soznania √ un baiat m-a lovit asa de tare incit eu am lesinat opărit √ nu in mințile sale oporkî √ secția de poliție oduvancik √ chipiu odușîvleonîi √ inspirat odin pareni √ un baiat ostanovite rutieru u semafora √ la semafor, să opriți, vă rog
P padruji √ domnișoare pasuiește nii √ pasează-mi pațan puteovii √ băiat bun perezaredești √ reîncarcă piciatkî √ inel de aur pisniuhă √ cîntec priznaesc padruji ca tini √ imi plac fetele ca tine priz √ premiu pragon √ minciună pupă-l sub mîșcă √ fara sens puteovii √ bun poli ciudes √ cîmpul minunilor(emisiunela OPT) pricol √ glumă prașmandovcă √ femeie ușuratică pricioscî - frizura puțman √ om rau puțmandrică √ om mai puțin rău decît puțman Pricoluri √ glume pațan ciotkos - om de treabă
R razisnește și nouă bazaru tău √ lamureste-ne ce ai vrut să zici rukapașcî √ arte marțiale rîbkî √ peștișor rîbași(verb) √ a pescui rupi bașnea/buca √ tare beton
S sabirești √ strînge salabon √ persoană slabă, neajutorată Sarai-troleibus sased √ vecin secondhand √ skinhead sledește după bazaru tău √ ai grijă ce spui siliodcî √ scumbrie stariși √ părinți supărat concretno √ foarte supărat sfitilinicu sfitește √ arde lampa se grăghești √ se grăbește să-i piridaești un privet √ transmite-i salutări stervî √ usuratică stucește tăt și bazarim noi √ pîrăște tot ce discutăm starșîi brat o să-ți fărîmi nasu√ vei avea probleme cu fratele mai mare stalinoi pațan mai ești √ ești tare storoj - paznic strelkî - adunare
Să ne skentuim √ să ne imprietenim Sobutîlnik - partener de pahar Sledește √ urmărește(imperative)
Ș știi și de krasivo?am afighit √ știi cit de frumos a fost?chiar mi-a plăcut șnuroc √ șiret ștampovki √ făcătură șleambur √ băiat rau ștucî √ 1000 stuțîr √ gaură și ești așa de derzkii? √ nu te preface a fi cool și ai zdviguri? √ esti bolnav? și buksuiești? √ de ce nu faci nimic? și vrei bazar cu strelkî? √ cauți probleme? și crez că ești pup zemli? √ ți se pare ca esti cel mai tare? și s-o slucit cu tini? √ ce ai pățit? șini-i nacialinic pi zdania asta? √ cine e directorul aici? șini ne peredal za praezd? √ cine n-a achitat taxa?(in transportul public) șel mai ghenii- cel mai destept și ganești? - Ce măh, faci mișto de mine? și naejăști? - Ce vrei de la mine? șibionkî √ pietriș criblat și blea ț-o ahuit cabina? = și ti vîibești? - Ia seama ce faci/spui
T tormozești aiși √ opriți aici, va rog trebu să te zdarovești cu pațanii √ trebuie să te saluți cu băieții tu ai clikuha? √ ai poreclă? Tu ai svet acasă? √ ai electricitate acasă? Tu auzi și eu ție îți vtiresc aiși? √ tu auzi ce îți spun eu ție? Tu ganești √ tu exagerezi Tu ești puteovîi √ tu esti intelept Tuftaua asta √ acest obiect nefolositor Tăt o să șie clasna √ totul va fi bine Tecikî √ zile critice Traxatoare - taxatoare Trudnîi - greu ține o pazdravlenie și de la mini √ primește felicitarile mele
Tăt îi băț √ totu-i bine Tăt îi coolina √ totul e ok
tralivaz - tramvai trolik - troleibus
Ț Țăntru - Centrul țîmburuc √ mititel Țoi jivești in noi √ V.Toi(solistul trupei rusesti de rock:KuHo) va trai in noi
U Un pațan tare krutoi √ un baiat mișto Uăi, aista îi svoi pațan √ acesta e de-al nostru Uăi, tu știi bazarul? √ știi despre ce vorbim? Urod √ urît Umnîi tare ești? √ ești isteț? Udaci ție √ succes Ujasno și-i di prost √ Doamne, cit e de prost Utiugu √ fierul de călcat Uciastok √ sectia de politie Udocicî √ undiță
V Vozmojnosti √ posibilitate Vreu să pazdravlesc √ doresc să felicit Vîhoduri √ ajutor social Vunderchind √ foarte destept Vabșe √ in general
Z Zakuresc √ a aprinde un fum Zașnurui șnuroașili la botincî √ leaga-ti sireturile la incaltaminte Zubilili √ dinții Zakalibi(verb) √ a sătura(a juca pe nervi) Zubila în dinti(a lua ~) √ a-si lua inima-n dinti Za bazar otvecești? √ ești sigur de ceea ce zici? Zvizdanește-l √ loveste-l Zvuk √ sunet _________________
 |
|
 | |
Vladius20061 membru


 Age : 14 Joined : 30 Dec 2007 Posts : 75 Localisation : Floresti Joburi/Hobby : Istoria,Politica
| Subject: Re: dicționarul moldovenesc - românesc Mon 4 Feb 2008 - 15:10 | |
| Limba moldoveneasca nu există, dar dictionarul scris de Stati nici nu stiu daca poate fi numit dictionar.

Vasile Stati
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
 Vasile Stati
Vasile Stati este un lingvist și politician din Republica Moldova. S-a născut dintr-o mamă rusoaică. A absolvit secția moldovenească a Facultății Istorico-Filologice din cadrul Universității de Stat din RSS Moldovenească. Stati este considerat a fi unul dintre cei mai fervenți promotori ai moldovenismului, mișcare considerată a fi de sorginte stalinistă și promovată de actualele autorități de la Chișinău.
Vasile Stati a scris monografiile documentare Moldovenii la est de Nistru și Istoria Moldovei (2002); este autor al unei serii de lucrări referitoare la dezvoltarea limbii populare moldovenești și la influențele slave asupra culturii moldovene. În anii 1980 a lucrat la Institutul lingvistic și al literaturii al Academiei de Științe a Moldovei, iar în perioada 1994-2000 a fost deputat al Parlamentului. Până în 2005 a fost secretar al centrului informațional-analitic din cadrul parlamentului moldovean. În 2003, a publicat un dicționar moldovenesc-român, cu o prefață virulentă și cu scopul declarat de a demonstra că în cele două țări se vorbesc limbi diferite. Lingviștii Academiei Române au declarat că toate cuvintele moldovenești sunt de asemenea cuvinte românești. Și în Republica Moldova, șeful Institutului de Lingvistică, Ion Bărbuță, a descris dicționarul ca fiind o "absurditate, servind scopuri politice". Aceste reacții academice au fost catalogate ca tendințe expansioniste românești de către Stati, acuzând guvernul român în fața forurilor internaționale. |
|
 | |
basaru Admin

 Age : 23 Joined : 04 Sep 2006 Posts : 1279 Localisation : Romania Joburi/Hobby : Economics
| Subject: Re: dicționarul moldovenesc - românesc Thu 21 Feb 2008 - 17:08 | |
| 
 _________________
 |
|
 | |
Vladius20061 membru


 Age : 14 Joined : 30 Dec 2007 Posts : 75 Localisation : Floresti Joburi/Hobby : Istoria,Politica
| Subject: Re: dicționarul moldovenesc - românesc Fri 22 Feb 2008 - 15:28 | |
| Am vorbit vorbim și o să vorbim limba ROMÂNĂ.
Am fost suntem și vom fi ROMÂNI. |
|
 | |
pikaj membru activ


 Age : 19 Joined : 05 Nov 2007 Posts : 104 Localisation : Romania Mare Joburi/Hobby : totul
| Subject: Re: dicționarul moldovenesc - românesc Sat 22 Mar 2008 - 16:45 | |
| | Vladius20061 wrote: | Am vorbit vorbim și o să vorbim limba ROMÂNĂ.
Am fost suntem și vom fi ROMÂNI. | +1000000000000000000000000000000000 |
|
 | |
S_J Moderator

 Age : 22 Joined : 21 Dec 2006 Posts : 243 Localisation : Chisinau Joburi/Hobby : reporter
| Subject: Re: dicționarul moldovenesc - românesc Mon 7 Apr 2008 - 20:35 | |
| Haideti sa nu-i atragem atata atentie acestui idiot! _________________ "Oare ce lucruri mai frumoase decat dragostea viseaza cei care nu iubesc?!" - Grigore Vieru |
|
 | |
Vladius20061 membru


 Age : 14 Joined : 30 Dec 2007 Posts : 75 Localisation : Floresti Joburi/Hobby : Istoria,Politica
| Subject: Re: dicționarul moldovenesc - românesc Tue 8 Apr 2008 - 19:29 | |
| | S_J wrote: | | Haideti sa nu-i atragem atata atentie acestui idiot! |
Sunt deacord. _________________ Istoria e prima carte a unei națiuni în care vedem trecutul, prezentul și viitorul. "Cine nu are memoria istoriei riscă să o repete." |
|
 | |
| dicționarul moldovenesc - românesc | |
|